Willkommen bei Parla Italiano!

Benvenuto a Parla Italiano!

Wortschatz - Vocabolario

Check-in und Check-out

Check-in

Der Check-in-Prozess beginnt in der Regel an der Rezeption des Hotels oder der Pension. Hier sind einige wichtige Begriffe und Redewendungen, die Sie kennen sollten:

  • Fare il check-in – Einchecken
    • Beispiel: "Vorrei fare il check-in, per favore." (Ich möchte einchecken, bitte.)
  • La reception – Die Rezeption
    • Beispiel: "La reception è aperta 24 ore su 24." (Die Rezeption ist 24 Stunden geöffnet.)
  • Il documento di identità – Der Ausweis
    • Beispiel: "Devo mostrare un documento di identità per il check-in?" (Muss ich einen Ausweis zum Einchecken vorzeigen?)
  • La chiave della camera / La tessera – Der Zimmerschlüssel / Die Schlüsselkarte
    • Beispiel: "Posso avere la chiave della mia camera?" (Kann ich den Schlüssel zu meinem Zimmer haben?)
  • Il modulo di registrazione – Das Anmeldeformular
    • Beispiel: "Per favore, compili questo modulo di registrazione." (Bitte füllen Sie dieses Anmeldeformular aus.)
  • Il deposito bagagli – Die Gepäckaufbewahrung
    • Beispiel: "Possiamo lasciare i bagagli al deposito bagagli fino alla disponibilità della camera?" (Können wir das Gepäck in der Gepäckaufbewahrung lassen, bis das Zimmer verfügbar ist?)
  • L'orario di check-in – Die Check-in-Zeit
    • Beispiel: "A che ora posso fare il check-in?" (Um wie viel Uhr kann ich einchecken?)
  • La prenotazione – Die Reservierung
    • Beispiel: "Ho una prenotazione a nome di [Ihr Name]." (Ich habe eine Reservierung auf den Namen [Ihr Name].)

Beispiel für den Check-in

Receptionist: "Buongiorno, come posso aiutarLa?"
Gast: "Buongiorno, vorrei fare il check-in. Ho una prenotazione a nome di Müller."
Receptionist: "Certo, mi può mostrare un documento di identità, per favore?"
Gast: "Ecco il mio passaporto."
Receptionist: "Grazie. Ecco la chiave della Sua camera, numero 305. La colazione è dalle 7 alle 10. Buon soggiorno!"
Gast: "Grazie mille!"

Check-out

Der Check-out-Prozess findet ebenfalls an der Rezeption statt. Hier sind einige wichtige Begriffe und Redewendungen:

  • Fare il check-out – Auschecken
    • Beispiel: "Vorrei fare il check-out, per favore." (Ich möchte auschecken, bitte.)
  • Il conto – Die Rechnung
    • Beispiel: "Posso avere il conto, per favore?" (Kann ich bitte die Rechnung haben?)
  • Pagare – Bezahlen
    • Beispiel: "Come desidera pagare?" (Wie möchten Sie bezahlen?)
    • Antwort: "Con la carta di credito, per favore." (Mit Kreditkarte, bitte.)
  • La ricevuta – Die Quittung
    • Beispiel: "Posso avere una ricevuta, per favore?" (Kann ich bitte eine Quittung bekommen?)
  • Il deposito bagagli – Die Gepäckaufbewahrung
    • Beispiel: "Possiamo lasciare i bagagli dopo il check-out?" (Können wir das Gepäck nach dem Check-out lassen?)
  • Il modulo di feedback – Das Feedback-Formular
    • Beispiel: "Per favore, compili questo modulo di feedback." (Bitte füllen Sie dieses Feedback-Formular aus.)
  • L'orario di check-out – Die Check-out-Zeit
    • Beispiel: "A che ora devo fare il check-out?" (Wann muss ich auschecken?)
    • Antwort: "Il check-out è entro le 11." (Der Check-out ist bis 11 Uhr.)

Beispiel für den Check-out

Receptionist: "Buongiorno, come posso aiutarLa?"
Gast: "Buongiorno, vorrei fare il check-out dalla camera 305."
Receptionist: "Certo, un momento per favore. Ecco il conto per il Suo soggiorno."
Gast: "Grazie, posso pagare con la carta di credito?"
Receptionist: "Sì, certamente. Ecco la Sua ricevuta. Ha bisogno di lasciare i bagagli per qualche ora?"
Gast: "Sì, per favore. Grazie per tutto."
Receptionist: "Grazie a Lei e buon viaggio!"