Willkommen bei Parla Italiano!

Benvenuto a Parla Italiano!

Wortschatz - Vocabolario

Wichtige Begriffe

  • L'amore – die Liebe
    • Innamorarsi – sich verlieben
    • Amare – lieben
    • L'amante – der/die Liebhaber/in
  • L'amicizia – die Freundschaft
    • Il/la migliore amico/a – der/die beste Freund/in
    • L'amico/a di cuore – der/die enge/r Freund/in
    • Il compagno/la compagna – der/die Gefährte/in, der/die Partner/in
  • La relazione – die Beziehung
    • Una relazione seria – eine ernste Beziehung
    • Il fidanzato/la fidanzata – der/die Verlobte, der/die feste Freund/in
  • Il matrimonio – die Ehe
    • Sposarsi – heiraten
    • Il marito – der Ehemann
    • La moglie – die Ehefrau
  • La famiglia – die Familie
    • Il/la partner – der/die Partner/in
    • I genitori – die Eltern

Formen der Freundschaft

  • L'amicizia d'infanzia

    Freundschaften aus der Kindheit, oft sehr stark und lebenslang.

    Beispiel: "Conosco Marco da quando eravamo bambini. È il mio amico d'infanzia." (Ich kenne Marco, seit wir Kinder waren. Er ist mein Freund aus der Kindheit.)

  • L'amicizia scolastica

    Freundschaften, die in der Schule geschlossen werden.

    Beispiel: "Sara è la mia migliore amica dai tempi della scuola." (Sara ist meine beste Freundin seit der Schulzeit.)

  • L'amicizia di lavoro

    Freundschaften, die am Arbeitsplatz entstehen.

    Beispiel: "Ho trovato un grande amico nel mio collega Luca." (Ich habe einen guten Freund in meinem Kollegen Luca gefunden.)

Beziehungstypen

  • La relazione romantica

    Romantische Beziehungen, die auf Liebe und Zuneigung basieren.

    Beispiel: "Ho una relazione romantica con Giulia da tre anni." (Ich habe eine romantische Beziehung mit Giulia seit drei Jahren.)

  • La relazione a distanza

    Fernbeziehungen, oft herausfordernd, aber auch erfüllend.

    Beispiel: "Abbiamo una relazione a distanza, ma ci amiamo molto." (Wir haben eine Fernbeziehung, aber wir lieben uns sehr.)

  • La relazione aperta

    Offene Beziehungen, in denen die Partner einvernehmlich andere Beziehungen haben.

    Beispiel: "Abbiamo deciso di avere una relazione aperta." (Wir haben beschlossen, eine offene Beziehung zu führen.)

Kulturelle Besonderheiten

  • Enge soziale Bindungen:

    Italiener sind bekannt für ihre engen Familienbindungen und tiefen Freundschaften. Freundschaften können oft als Erweiterung der Familie betrachtet werden.

  • Gemeinsame Aktivitäten:

    Soziale Interaktionen, wie gemeinsame Mahlzeiten, Feiertage und Freizeitaktivitäten, sind entscheidend für den Aufbau und die Pflege von Beziehungen.

  • Emotionale Ausdruckskraft:

    Italiener drücken ihre Gefühle offen und leidenschaftlich aus. Dies gilt sowohl für romantische Beziehungen als auch für Freundschaften.

  • Gastfreundschaft:

    Die italienische Kultur betont Gastfreundschaft und das Willkommenheißen von Freunden und Familie im eigenen Zuhause.

Beispiele für häufige Redewendungen

  • Ti voglio bene. – „Ich habe dich lieb.“ (wird oft zwischen engen Freunden und Familienmitgliedern verwendet)
  • Ti amo. – „Ich liebe dich.“ (wird in romantischen Beziehungen verwendet)
  • Sei il mio migliore amico/la mia migliore amica. – „Du bist mein bester Freund/meine beste Freundin.“
  • Siamo amici per sempre. – „Wir sind für immer Freunde.“
  • Vuoi uscire con me? – „Möchtest du mit mir ausgehen?“