Wortschatz - Vocabolario
Wichtige Begriffe
- L'amore – die Liebe
- Innamorarsi – sich verlieben
- Amare – lieben
- L'amante – der/die Liebhaber/in
- L'amicizia – die Freundschaft
- Il/la migliore amico/a – der/die beste Freund/in
- L'amico/a di cuore – der/die enge/r Freund/in
- Il compagno/la compagna – der/die Gefährte/in, der/die Partner/in
- La relazione – die Beziehung
- Una relazione seria – eine ernste Beziehung
- Il fidanzato/la fidanzata – der/die Verlobte, der/die feste Freund/in
- Il matrimonio – die Ehe
- Sposarsi – heiraten
- Il marito – der Ehemann
- La moglie – die Ehefrau
- La famiglia – die Familie
- Il/la partner – der/die Partner/in
- I genitori – die Eltern
Formen der Freundschaft
- L'amicizia d'infanzia
Freundschaften aus der Kindheit, oft sehr stark und lebenslang.
Beispiel: "Conosco Marco da quando eravamo bambini. È il mio amico d'infanzia." (Ich kenne Marco, seit wir Kinder waren. Er ist mein Freund aus der Kindheit.)
- L'amicizia scolastica
Freundschaften, die in der Schule geschlossen werden.
Beispiel: "Sara è la mia migliore amica dai tempi della scuola." (Sara ist meine beste Freundin seit der Schulzeit.)
- L'amicizia di lavoro
Freundschaften, die am Arbeitsplatz entstehen.
Beispiel: "Ho trovato un grande amico nel mio collega Luca." (Ich habe einen guten Freund in meinem Kollegen Luca gefunden.)
Beziehungstypen
- La relazione romantica
Romantische Beziehungen, die auf Liebe und Zuneigung basieren.
Beispiel: "Ho una relazione romantica con Giulia da tre anni." (Ich habe eine romantische Beziehung mit Giulia seit drei Jahren.)
- La relazione a distanza
Fernbeziehungen, oft herausfordernd, aber auch erfüllend.
Beispiel: "Abbiamo una relazione a distanza, ma ci amiamo molto." (Wir haben eine Fernbeziehung, aber wir lieben uns sehr.)
- La relazione aperta
Offene Beziehungen, in denen die Partner einvernehmlich andere Beziehungen haben.
Beispiel: "Abbiamo deciso di avere una relazione aperta." (Wir haben beschlossen, eine offene Beziehung zu führen.)
Kulturelle Besonderheiten
- Enge soziale Bindungen:
Italiener sind bekannt für ihre engen Familienbindungen und tiefen Freundschaften. Freundschaften können oft als Erweiterung der Familie betrachtet werden.
- Gemeinsame Aktivitäten:
Soziale Interaktionen, wie gemeinsame Mahlzeiten, Feiertage und Freizeitaktivitäten, sind entscheidend für den Aufbau und die Pflege von Beziehungen.
- Emotionale Ausdruckskraft:
Italiener drücken ihre Gefühle offen und leidenschaftlich aus. Dies gilt sowohl für romantische Beziehungen als auch für Freundschaften.
- Gastfreundschaft:
Die italienische Kultur betont Gastfreundschaft und das Willkommenheißen von Freunden und Familie im eigenen Zuhause.
Beispiele für häufige Redewendungen
- Ti voglio bene. – „Ich habe dich lieb.“ (wird oft zwischen engen Freunden und Familienmitgliedern verwendet)
- Ti amo. – „Ich liebe dich.“ (wird in romantischen Beziehungen verwendet)
- Sei il mio migliore amico/la mia migliore amica. – „Du bist mein bester Freund/meine beste Freundin.“
- Siamo amici per sempre. – „Wir sind für immer Freunde.“
- Vuoi uscire con me? – „Möchtest du mit mir ausgehen?“